Clematis flammula
Ranunculaceae
Àutri noum : Jaussemin-bastard, Viradello, Entre-vediéu, Entre-verin, Rivouarto.
Noms en français : Clématite brûlante, Clématite odorante.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Clematis flammula & Galega officinalis
Clematis flammula
Ranunculaceae
Àutri noum : Jaussemin-bastard, Viradello, Entre-vediéu, Entre-verin, Rivouarto.
Noms en français : Clématite brûlante, Clématite odorante.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Port : Liano Taio : 0,5 à 5 m Fueio : coumpausado Tipe bioulougico : Faneroufite Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Clematis Famiho : Ranunculaceae Ordre : Ranunculales
Coulour de la flour : Blanco Petalo : 4 Ø (o loungour) flour : 0,8 à 1,5 cm Flourido : Printèms - Estiéu - Autouno
Sòu : Ca Autour basso e auto : 0 à 600 m Aparado : Noun Jun à óutobre
Liò : Baragno - Bartas - Roucaio - Garrigo Estànci : Termoumediterran à Subremediterran Couroulougi : Eurimediterrano Ref. sc. : Clematis flammula L., 1753
Galega officinalis
Fabaceae Leguminosae
Autre noum : Avanèso.
Noms en français : Galéga officinal, Rue-de-chèvre.
Descripcioun :La lavanèso nous vèn d'Éuropo dóu levant e d'Asìo mounte trachis naturalamen. Eici s'atrovo, raramen, en ribo d'aigo e dins li prado umido. Sèmblo uno vèsso, mai li fuioun soun en noumbre impar e sènso vediho. Li flour soun d'un blu clar e la planto a quàsi ges de péu.
Usanço :Es uno planto empouisounanto pèr lou bestiàri quouro es en flour e un cop seco : 100 g de lavanèso seco douno la mort pèr la fedo que pòu pu alena. Fai pissa, abeissa la glicemìo e èi peréu galatougèno. Li flour seco se prènon en tisano, pamens mèfi que n'en fau pas trop metre.
Port : Grando erbo Taio : 40 à 100 cm Fueio : coumpausado Tipe bioulougico : Emicriptoufite Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Galega Famiho : Fabaceae Famiho classico : Leguminosae Ordre : Fabales
Coulour de la flour : Bluio Petalo : irreguliero Ø (o loungour) flour : 10 à 16 mm Flourido : Printèms - Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : 0 à 1200 m Aparado : Noun Remarco : Mai à avoust
Liò : Ribiero - Prado umido - Ribo d'aigo Estànci : Mesoumediterran à Coulinen Couroulougi : Óurigino Éuropo-Sud-Èst Ref. sc. : Galega officinalis L., 1753